martes, 25 de mayo de 2010

Diferentes nombres para un mismo asentamiento celta

Hay diferentes nombres para denominar los asentamientos castreños: castro, citania, castillo, ciudad... con muchas variantes y compuestos.





Castro de Santa Tecla



Castro (según el diccionario de la Real Academia Española): Del lat.
castrum

1. m. Poblado fortificado en la Iberia romana.


3. m. Ast. Restos de poblados prerromanos.

Durante muchos años se consideró que los asentamientos con el nombre derivado de civitas eran superiores en extensión y más importantes que los procedentes de castrum. Esto provocó que muchos investigadores rebautizasen los yacimientos que estaban excavando, cuando la toponimia y obviamente los paisanos, se empeñaban en decir que eran castros. Ciertamente hay ciudades, cividades, suvidades... de gran extensión y castros pequeños; pero también son abundantes los casos contrarios. Sin salir de Galicia se puede comparar el gran castro de Santa Tecla con el pequeño de Civadáns.

En los últimos tiempos la palabra citania llegó a ser empleada por algunos como sinónimo de casa castreña. Esta nueva acepción es totalmente inadmisible. En los castros hay casas y otras muchas edificaciones, pero no citanias.

Fuente: (A cultura castrexa, Francisco Calo Lourido)

1 comentario:

Pîli dijo...

Galle, ¡Qué lugares más bonitos! Haber cuando me paso por Galicia a conocerlos.

Marcadores